Haikei kono tegami yondeiru anata wa
doko de nani wo shiteiru no darou
Dear
you,who's reading this letter
Where are you and what are you doing now?
Where are you and what are you doing now?
Juugo no boku ni wa darenimo hanasenai
nayami no
tane ga aru no desu
Mirai no jibun ni atetekaku tegami nara
Kitto sunao ni uchiakerareru darou
If it's a letter addressed to my future self,
Surely I can confide truly to myself
Surely I can confide truly to myself
Ima
makesou de nakisou de
Kieteshimaisou na boku wa
dare no kotoba wo
shinjiarukeba
ii no
Now, it seems
that I'm about to be defeated and cry
For someone who's seemingly about to disappear
Whose words should I believe in?
For someone who's seemingly about to disappear
Whose words should I believe in?
Hitotsu shika nai kono mune ga
nando mo barabara ni warete
This
one-and-only heart has been broken so many times
Kurushii naka de ima wo ikiteiru
Ima wo ikiteiru
In the midst
of this pain, I live the present
I live the present
I live the present
Haikei arigatou juugo no anata ni
tsutaetai koto ga aru no desu
Dear you, thank
you
I have something to tell the 15-year-old you
I have something to tell the 15-year-old you
Jibun to wa nani de doko e mukau beki ka
toitsutzukereba mietekuru
If you
continue asking what and where you should be going
You'll be able to see the answer
You'll be able to see the answer
Areta seishun no umi wa kibishii keredo
Asu no kishibe e to yume no fune yo susume
The rough sea
of youth may be tough
But it is a shore of tomorrow and a boat of dream
Keep going..
But it is a shore of tomorrow and a boat of dream
Keep going..
Ima makenai de nakanai de
Kieteshimaisou na toki wa
Jibun no koe wo shinjiarukeba ii no
Now, please don't be defeated and please don't shed a tear
When you're seemingly about to disappear
Just believe in your own voice
When you're seemingly about to disappear
Just believe in your own voice
Otona no boku mo kizutsuite
Nemurenai yoru wa aru kedo
For me as an
adult, there are sleepless nights coz I was hurt, but..
Nigakute amai ima wo ikiteiru
I'm living the bittersweet present
Jinsei no subete ni imi ga aru kara
Osorezu ni anata no yume wo sodatete
There's
a meaning in every huma's life
Build your dreams without fear
La la la, la la la, la la la
Keep on believing
Build your dreams without fear
La la la, la la la, la la la
Keep on believing
La la
la, la la la, la la la
Keep on believing, keep on believing, keep on believing
Keep on believing, keep on believing, keep on believing
Makesou de nakisou de
Kieteshimaisou na boku wa
Dare
no kotoba wo shinjiarukeba ii no
Seems like I'm about to be defeated
and cry
For someone who's seemingly about to disappear
Whose words should I believe in?
For someone who's seemingly about to disappear
Whose words should I believe in?
Aa makenai de nakanai de
Kieteshimaisou na toki wa
Jibun no koe wo shinjiarukeba ii no
Please don't
be defeated and please don't shed a tear
When you're seemingly about to disappear
Just believe in your own voice
Itsu no jidai mo kanashimi mo sakete wa torenai keredo
When you're seemingly about to disappear
Just believe in your own voice
Itsu no jidai mo kanashimi mo sakete wa torenai keredo
No matter era
we're in, we cant run away from sorrow
Egao wo misete ima wo ikite yukou
Ima wo ikite yukou
Show your
smile, and go on living the present
Go on living the present
Go on living the present
Haikei kono
tegami yondeiru anata ga
Shiawase na
koto wo negaimasu
Dear you, who's reading this letter
I wish you happiness
I wish you happiness
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.